Tablero de lona

German translation: Spielmatte

11:53 Jul 11, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: Tablero de lona
Liebe KollegenInnen,

Es handelt sich hierbei um die Auflistung der Einzelteile eines Spiels für Kinder.

Tablero de lona con dos juegos.

An anderer Stelle steht: Tablero de 50x50cm en lona con dos juegos.

Tablero ist klar und lona auch, nur wie lautet die "Kombination".

Vielen Dank!
Thayenga
Germany
Local time: 04:29
German translation:Spielmatte
Explanation:
Habe beim Suchen nach Quellen gesehen, dass noch häufiger als „Spielfeldmatte“ (s. Diskussion) einfach der Begriff „Spielmatte“ benutzt wird, auch wenn es sich z.B. um Brettspiele handelt.



--------------------------------------------------
Note added at 3 días5 horas (2013-07-14 17:23:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen, Thayenga! ;)
Selected response from:

DagmarKa
Germany
Local time: 04:29
Grading comment
Es hat sich herausgestellt, dass es genau das ist, eine Spielmatte, die ausgerollt wird. Danke Dir! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Spielmatte
DagmarKa


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Spielmatte


Explanation:
Habe beim Suchen nach Quellen gesehen, dass noch häufiger als „Spielfeldmatte“ (s. Diskussion) einfach der Begriff „Spielmatte“ benutzt wird, auch wenn es sich z.B. um Brettspiele handelt.



--------------------------------------------------
Note added at 3 días5 horas (2013-07-14 17:23:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen, Thayenga! ;)


    Reference: http://de.shopping.com/Spielmatten/produkte
DagmarKa
Germany
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Es hat sich herausgestellt, dass es genau das ist, eine Spielmatte, die ausgerollt wird. Danke Dir! :)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Dagmar. Aauch für den Link. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search