Expediente Gubernativo

07:44 Jul 6, 2020
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Juzgado de primera instancia e instrucción
Spanish term or phrase: Expediente Gubernativo
Hallo,
ich habe ein kurzes Schreiben des vorgenannten Gerichts mit folgendem "Betreff":
Procedimiento: Expediente Gubernativo. Comisión Rogatoria

Danach folgt nur:
"Se procede a la devolución de la presente solicitud por falta de justificación encuanto a la petición demandada así como por falta de expresar el domicilio en España."
Mehr Info habe ich leider nicht.
Kann mir jemand auf die Sprünge helfen, was das Expediente Gubernativo heißen könnte?
JulianaPA
Local time: 22:56


Summary of answers provided
4 +1Verwaltungsverfahren
Toni Castano
3 -1Regierungsanfrage
Wolfgang Hummel
3 -1Dienststrafverfahren
Bernhard Kopf
Summary of reference entries provided
Büroverfahren
José Patrício

Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Dienststrafverfahren


Explanation:
Steht wörtlich so im Becher.

Bernhard Kopf
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke für den Vorschlag, passt aber leider nicht in den Kontext meiner aktuellen Übersetzung. Wie ich jetzt herausgefunden habe, hat das Ganze irgendetwas mit einem europäischen Erbschein zu tun.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Toni Castano: Glaube ich gar nicht, es handelt sich doch hier nicht um ein Strafverfahren bei dem "expediente gubernativo". Ich weiss, was es ist, nur finde ich keine passende Übersetzung ins Deutsche.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Regierungsanfrage


Explanation:
Soweit ich es dem Kontext enthehmen kann, geht es um ein Rechtshilfeersuchen (comisión rogatoria). Die Regierung hat dieses an ein Amtsgericht weitergeleitet, das das Ersuchen aber in Ermangelung hinreichender Angaben zurückgibt ("por falta de justificación encuanto a la petición demandada").

Salopp formuliert: Das Gericht kann mit der Bitte / dem Ersuchen der Regierung nichts anfangen. Es weiß nicht, was es tun soll. Daher gibt es das Ersuchen zurück.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-07-07 05:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

Die Zeile lautet also:
"Verfahren: Regierungsanfrage. Rechtshilfeersuchen."

Tonis Vorschlag mit "Verwaltungsverfahren" trifft es m. E. nicht ganz. Das ist nicht der Sinn dessen, was da geschrieben steht.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Toni Castano: Regierungsanfrage? Sie haben nicht verstanden, worum es hier geht. Das Wort "gubernativo" hat nichts mit der Regierung zu tun.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Verwaltungsverfahren


Explanation:
Nach langen Überlegungen schlage ich „Verwaltungsverfahren“ vor als mögliche Übersetzung für pediente administrativo“. Ich muss eingestehen, dass meine Lösung mich nicht ganz überzeugt, aber es ist das beste, was mir dazu einfällt. In jedem Falle ist diese Massnahme ein Verwalgungsverfahren eigener Art, sie hat mit Straf- oder Diziplinarverfahren überhaupt nichts zu tun. In dem vorgegebenen Beispiel handelt es sich eindeutig um die Berichtigung eines vorhin begangenen Fehlers (= Se procede a la devolución de la presente solicitud por falta de justificación en cuanto a la petición demandada así como por falta de expresar el domicilio en España), weswegen ein Verwaltungsverfahren eingeleitet wird, das zum Ziel hat, den gestellten Antrag an den Antragsteller zurück zu geben, damit er die festgestellten Missstäde beseitigen kann.

Hier die Begriffsbestimmung:
https://www.cgeonline.com.ar/faq/faq-Qué-es----un-expediente...
¿Qué es un expediente gubernativo?
Es un procedimiento o vía administrativa que se utiliza, sobre todo, para:
- Rectificar errores. [Der Fall wohl bei diesem Text]
- Reconstruir inscripciones españolas de nacimientos, matrimonios o defunciones.
- Autorizar el cambio de nombre y/o apellido, cuando hay discordancia entre los legales y los usados por la persona.
- Declarar la nacionalidad española de origen y/o su pérdida, cuando surgen dudas sobre la misma.
- Completar datos en las inscripciones.
- Rectificar menciones erróneas de identidad.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-07-06 17:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Schreibfehler: (…) als mögliche Übersetzung für "EXpediente GUBERNATIVO“. Entschuldigung!

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-07-07 06:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

Eine zusätzliche Erläuterung zu "expediente gubernativo":
https://www.buscaoposiciones.com/foro/Oposiciones-Justicia-f...
RE:duda: expediente gubernativo....
Expedientes Gubernativos, no solo existen en los Registros Civiles, sino que se dan en todos los Juzgados y Tribunales.
Es muy corriente abrir uno cuando a un juzgado o tribunal llega una solicitud del estado de tal o cual procedimiento judicial, normalmente la solicitud parte de un órgano superior a raíz de una queja o reclamación de un particular.
El expediente Gubernativo, como se ha dicho, sería un expediente "burocrático o administrativo" que no trata de las funciones propias de la jurisdicción del órgano judicial.
Por tanto, sus resoluciones no serán recurribles en la forma ordinaria de los "pleitos" que normalmente tramite el órgano judicial, sino que más bien se acudirá a la Ley 30/92, o con alguna especialidad si así está previsto en alguna disposición o Reglamento.
Por ejemplo, como bien sabemos, muchas de las decisiones de las Salas de Gobierno de los T.S.J., A.N. o T.S., serán recurribles en "alzada" ante el C.G.P.J. art. 158.2 LOPJ, pues las Salas de Gobierno evidentemente no "juzgan" es decir no tienen funciones jurisdiccionales, sino gubernativas, administrativas, burocráticas o como se les quiera llamar.
También es de hacer constar que cuando un juez resuelve en un expediente gubernativo u otras cuestiones no jurisdicionales, no lo hará por auto ni por providencia, y menos por sentencia, sino por "Acuerdo" art. 244 LOPJ (que tendrá un formato similar al de un auto).


Toni Castano
Spain
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. & S. Witte
43 mins
  -> Danke A. & S. Witte.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Büroverfahren

Reference information:
¿Qué es un expediente gubernativo? - https://www.cgeonline.com.ar/faq/faq-Qué-es----un-expediente...
Büro-Verfahren Manual und Antwortblätter - https://www.amazon.com/Analyse-psychischer-Anforderungen-Bel...
Büroverfahren gliedert sich in fünf Teile mit insgesamt 46 Fragebereichen. Die Verfahren ermöglichen quantitative Vergleiche zwischen Arbeitsplätzen, Abteilungen etc. - https://www.ergo-online.de/ergonomie-und-gesundheit/gesundhe...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search