GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Feb 12, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | besonderer Wohnsitz |
| ||
4 | Zustellungsanschrift |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
KudoZ-Archiv |
| ||
Zweitwohnsitz |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
besonderer Wohnsitz Explanation: (für besondere Rechtsbeziehungen) laut Becher |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zustellungsanschrift Explanation: Ich glaube, der Gesetzestext selbst gibt hier Aufschluss. Die zahlreichen Übersetzungen, die man so findet, sind oft einfach wörtliche Übersetzungen des Begriffs. Die Frage ist hier: Welche Funktion erfüllt diese Anschrift und gibt es eine deutsche Entsprechung in diesem Kontext? M. E. ist das die Zustellungsanschrift. Ley 19.550, art. 256: Todos los directores deberán constituir un domicilio especial en la República, donde serán válidas las notificaciones que se les efectúen con motivo del ejercicio de sus funciones, incluyéndose las relativas a la acción de responsabilidad. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
32 mins |
Reference: KudoZ-Archiv Reference information: Hier ein paar Fundstellen aus dem KudoZ-Archiv. Zwar nicht mit einer einheitlichen Lösung, aber immerhin mit interessanten Hinweisen. (1) Hier hat man sich für die Lösung „besondere Anschrift“ entschieden, was mich zwar nicht ganz überzeugt, aber trotzdem schlüssig begründet ist: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law-contracts/4... (2) Hier wurde die Übersetzung „vereinbarter Erfüllungsort“ gewählt, aber auch die Diskussion und die anderen angebotenen Lösungen enthalten den einen oder anderen Anhaltspunkt: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law-general/280... (3) Und hier hat jemand in einem Schweizer Text den Begriff „Spezialdomizil“ gefunden und eine Übersetzung ins Englische gesucht: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/189... Hoffe, da ist die eine oder andere Anregung dabei. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: Zweitwohnsitz Reference information: Auch der Zweitwohnsitz muss beim zuständigen Amt angemeldet werden, der Erstwohnsitz bleibt aber Hauptwohnsitz. - https://www.immobilienscout24.de/umzug/ratgeber/ummelden/zwe... Domicilios especiales: entendidos como los diferentes lugares que la ley considera sede de la persona, pero en este caso, ya respecto a determinados asuntos (como ejemplo, el domicilio fiscal). - https://www.iberley.es/temas/concepto-clases-domicilio-59467 Wer einen Zweitwohnsitz hat, muss die Nebenwohnung beim Amt anmelden. Und damit rechnen, zur Kasse gebeten zu werden. - https://www.immobilienscout24.de/umzug/ratgeber/ummelden/zwe... Abordnung - Was ist eine Abordnung? - https://www.billomat.com/lexikon/a/abordnung/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.