07:51 Mar 6, 2019 |
|
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Immobilie/Katalonien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Haupteile oder Grundstücke |
|
Haupteile oder Grundstücke Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-03-06 10:15:51 GMT) -------------------------------------------------- Ja, ich würde mich auch nicht so ausdrücken. Bedeutet vielleicht, dass es sich um ein Einfamilienhaus handelt, das von den 3 Grundstücken und einem Stockwerk getrennt ist. Könnten sich die Quadratmeter nur auf den Stockwerk beziehen? Ist das Sinnvoll? -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-03-06 10:19:44 GMT) -------------------------------------------------- "Oder" für mich bedeutet es einfach, dass man es auf die eine oder andere Weise sagen kann, "cuerpos (o solares)". -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-03-06 10:53:20 GMT) -------------------------------------------------- Ja. Ich beziehe mich auf 3 Grundstücke plus >100 m2, wo sich die Stockwerk befindet. 100 m2, oder über 100, sind nicht viel für den Bau eines Stockwerks. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.