con lo cual

German translation: ... was bedeutet, dass ...

13:12 Feb 4, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Polizeiprotokoll
Spanish term or phrase: con lo cual
Es geht nochmals um einen Handtaschenraub durch 2 Personen auf einem Motorrad, wobei mir die Präposition nicht klar ist:

Después de retirar el dinero, al salir de la oficina de correos le dieron un tirón del bolso ***con lo cual*** no le entregó el dinero.

Das Opfer hat Geld abgehoben und bei Verlassen der Post haben sie ihr die Handtasche entrissen, **con lo cual** (weshalb/daher = frühere Kudoz-Antwort) sie ihm nicht das Geld gegeben/ausgehändigt hat.

Hier entgeht mir die Logik des Anschlusssatzes ab **con lo cual**: Handtasche, Geld, Ausweise weg ....

Danke nochmals!
WMOhlert
Germany
Local time: 04:35
German translation:... was bedeutet, dass ...
Explanation:
Es soll betont werden, dass das Opfer das Geld nicht (freiwillig) ausgehändigt hat, sondern beraubt wurde.

"con lo cual" --> ... was bedeutet, dass...
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 04:35
Grading comment
Danke - und deine Erklärung trifft es auf den Punkt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2... was bedeutet, dass ...
Martin Kreutzer
5somit
Elena Pérez
4und trotzdem...
Giovanni Rengifo


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
und trotzdem...


Explanation:
hat sie ihm das Geld nicht ausgehändigt.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... was bedeutet, dass ...


Explanation:
Es soll betont werden, dass das Opfer das Geld nicht (freiwillig) ausgehändigt hat, sondern beraubt wurde.

"con lo cual" --> ... was bedeutet, dass...

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 163
Grading comment
Danke - und deine Erklärung trifft es auf den Punkt!
Notes to answerer
Asker: .... und das macht Sinn! Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner
3 hrs

agree  Elena Pérez
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
somit


Explanation:
Als Alternativvorschlag zu "was bedeutet, dass"

Das Opfer hat Geld abgehoben und bei Verlassen der Post haben sie ihr die Handtasche entrissen - somit hat sie ihm nicht das Geld gegeben/ausgehändigt.


Elena Pérez
Germany
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search