17:47 Nov 29, 2011 |
|
Spanish to German translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Geschäftsbedingungen |
| ||
3 +1 | Geschäftsgrundlage |
| ||
2 | Berechnungsgrundlage |
|
Berechnungsgrundlage Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geschäftsbedingungen Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2011-11-29 18:59:35 GMT) -------------------------------------------------- Creo que en este caso "bases comerciales" se refiere a las bases comerciales generales de la empresa, que serían entonces las Geschäftsbedingungen. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geschäftsgrundlage Explanation: mehr als "geschäftliche Grundlage" bzw. "Geschäftsgrundlage" würde ich in diesen Kontext nicht hineininterpretieren. -------------------------------------------------- Note added at 65 days (2012-02-03 16:00:19 GMT) -------------------------------------------------- |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.