suciedad no coloidal

German translation: ungelöste Schmutzpartikel

20:04 Feb 21, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Wasseraufbereitung
Spanish term or phrase: suciedad no coloidal
Es geht nochmal um Wasseraufbereitung: El agua circula a través del filtro para que la **suciedad no coloidal** presente en el agua quede retenida entre la arena. Unter nicht kolloidal kann ich mir im Zusammenhang mit Schmutz nicht viel vorstellen. Gibt es da einen bestimmten Fachbegriff?
Karin Hofmann
Local time: 23:36
German translation:ungelöste Schmutzpartikel
Explanation:
ich würde es in diesem Zusammenhang so sagen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-21 21:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder vielleicht besser ungelöste Schmutzstoffe

PDF]
Exkursion des Fachgebiets Siedlungswasserwirtschaft
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
15.300 m³ setzen sich ungelöste Schmutzstoffe im. Wasser am Beckenboden ab. Dieser Vorklärschlamm. wird mittels Längs-. und. Querräumern durch Schlammpumpen ...
www.uni-kassel.de/fb14/siwawi/PDF_Archiv/Exkursion.pdf - Ähnliche Seiten
Selected response from:

Karin R
Local time: 23:36
Grading comment
Ich habe mich für ungelöst entschieden. Euch beiden vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nicht kolloidaler Schmutz
Manuela Junghans
3ungelöste Schmutzpartikel
Karin R


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht kolloidaler Schmutz


Explanation:
oder viell besser nicht kolloidale Schmutzpartikel
http://www.brilliantwater.de/html/kolloidal.html
http://www.dwds.de/cgi-bin/portalD.pl?search=kolloidal

Manuela Junghans
Germany
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ungelöste Schmutzpartikel


Explanation:
ich würde es in diesem Zusammenhang so sagen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-21 21:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder vielleicht besser ungelöste Schmutzstoffe

PDF]
Exkursion des Fachgebiets Siedlungswasserwirtschaft
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
15.300 m³ setzen sich ungelöste Schmutzstoffe im. Wasser am Beckenboden ab. Dieser Vorklärschlamm. wird mittels Längs-. und. Querräumern durch Schlammpumpen ...
www.uni-kassel.de/fb14/siwawi/PDF_Archiv/Exkursion.pdf - Ähnliche Seiten

Karin R
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich habe mich für ungelöst entschieden. Euch beiden vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search