Frase (Tema silo de Lactosa)

German translation: Da in Anführung einfach so belassen

22:27 Jul 6, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: Frase (Tema silo de Lactosa)
AUFFANGKÜBEL LAKTOSE, 1 M3, kegelförmig mit Zentrumsverlagerung, Stützplatten aus Edelstahl 304, jeder beinhaltet:
• Autom. Filter Art zylindrisch 10 m2, mit Reinigung durch Druckluft, sobre placa porta mangas y tapa superior de fácil apertura tipo “david”.

Was ist hier mit tipo "David" gemeint?

Danke und Gute Nacht !!
Bognercom (X)
German translation:Da in Anführung einfach so belassen
Explanation:
Ist eben Ausführung "david" gemeint, hätte wohl ebenso gut nen anderen Namen haben können ... ggfs. nochmal im Text nachsehen, ob es noch einmal vorkommt ... oder viell. diesmal ein "dennis" oder so? ;-)
Selected response from:

Sabine Wulf
Germany
Local time: 02:19
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Da in Anführung einfach so belassen
Sabine Wulf


Discussion entries: 2





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Da in Anführung einfach so belassen


Explanation:
Ist eben Ausführung "david" gemeint, hätte wohl ebenso gut nen anderen Namen haben können ... ggfs. nochmal im Text nachsehen, ob es noch einmal vorkommt ... oder viell. diesmal ein "dennis" oder so? ;-)

Sabine Wulf
Germany
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search