GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:42 Feb 7, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / CNC-Maschinen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Späneabfuhreinheit |
| ||
5 -1 | Späneabsaugung |
| ||
3 -1 | Spänesauger |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Späneabfuhreinheit Explanation: Späneabfuhrgerät |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Späneabsaugung Explanation: --> 11400 Einträge in Google |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spänesauger Explanation: In deinem Fall ist es wahrscheinlich kein separates Gerät, sondern Bestandteil der Maschine ... -------------------------------------------------- Note added at 1 día16 horas (2011-02-09 09:59:35 GMT) -------------------------------------------------- Crux hat recht: Da es sich um einen angeschraubten Bestandteil der Maschine handelt, sollte man vielleicht besser etwas wie "Späneabsaugvorrichtung" verwenden. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.