travesaño

German translation: Querträger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:travesaño
German translation:Querträger
Entered by: Jutta Deichselberger

09:27 Jan 6, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / CNC-MASCHINEN+SCHMIERUNG
Spanish term or phrase: travesaño
KONTEXT: CNC-MASCHINEN

.- SINCRONIZACIÓN DE LOS EJES V / W*(TRAVESAÑO)*.
INSTRUCCIONES DE MANEJO....
• CABEZA DE 45 GRADOS.
• CABEZA DE SALIDA DIRECTA.
• CABEZA DE SALIDA DIRECTA ESPECIAL ALARGADA.

ICH WÜRDE EUCH GERNE UM HILFE FÜR DIESEN BEGRIFF BITTEN, MEINE VERSION= QUERBALKEN
Ines R.
Spain
Local time: 07:59
Querträger
Explanation:
würde ich sagen, aber das kann ohne weiteren Kontext so einiges bedeuten...

siehe Ernst:
travesaño m (carp.) / Querriegel m, -träger m, -balken m, -schwelle f, Traverse f, Verbindungsriegel m
travesaño m / Quereisen n, -schiene f, -stange f, -stück n
travesaño m (constr) / Querhaupt n, Traverse f
travesaño m (techo) / Zwischenbalken m
travesaño m (constr) / Strebe, Steife, Spreize f
...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 07:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Querträger
Jutta Deichselberger


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
TRAVESAÑO
Querträger


Explanation:
würde ich sagen, aber das kann ohne weiteren Kontext so einiges bedeuten...

siehe Ernst:
travesaño m (carp.) / Querriegel m, -träger m, -balken m, -schwelle f, Traverse f, Verbindungsriegel m
travesaño m / Quereisen n, -schiene f, -stange f, -stück n
travesaño m (constr) / Querhaupt n, Traverse f
travesaño m (techo) / Zwischenbalken m
travesaño m (constr) / Strebe, Steife, Spreize f
...

Jutta Deichselberger
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Höchemer: Im IATE wird es in der Mechanik hauptsächlich als "Querstück" übersetzt.
1 hr
  -> Ja, das ist vielleicht noch etwas unverfänglicher, wenn man schon nicht genau weiß, was für ein Querteil da gemeint ist...

agree  Walter Blass: auch Querbalken
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search