GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:43 Sep 2, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / maquinas de venta+Kaffee | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Kaffeesatzauffangbehälter |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Kaffeesatzauffangbehälter Explanation: Spanish term or phrase: cajo de marro German translation: Auffangbehälter Entered by: INES Reisch http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/manufacturing/19... Der Vorschlag vom 4. Juni 2007 scheint nicht mehr die Zustimmung zu finden, oder? Un distribuidor autónomo y compacto ideal para las pequeñas localizaciones. - Grupo expreso + 1 contenedor de soluble y contenedor de agua 5,5 litros. - Cajón de marros fácilmente accesible extraíble para un rápido mantenimiento. - 6 selecciones: Café corto - Café largo - Café manchado - Capuccino - Leche - Agua caliente. - Dimesiones (mm): 420 x 400 x 630. - Peso: 35 Kg http://www.climacity.com/2006/producto.php?cod=1797 Cajón de marros (pastillas) 65 http://www.solinteg.com/tessur/azkoyen-cafeauto.htm MARRO: es una herramienta que consta de dos partes. Una gran cabeza metálica, puesta en el extremo de un palo de madera el cual se usa como agarradera http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008111612024... La almádena, almádana, marra o marro es una herramienta (martillo) que consta de dos partes. Una gran cabeza metálica, puesta en el extremo de un palo de madera que se usa como mango. Suele usarse para romper piedras. Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Almádena" http://es.wikipedia.org/wiki/Marro Eine ähnliche Form hat auch der Filterträger für das Kaffeepulver, der in die Espressomaschine eingehängt wird. G. Filterträger G. Portafiltro http://www.amici.ch/assets/images/Bedienungsanleitung-X1-TRI... para hacer más cafés, quitar el portafiltro (8) girándolo de derecha a izquierda Π y vaciar el marro. Repetir las operaciones antes mencionadas. Wenn weitere Tassen Kaffee zubereitet werden sollen, den Siebträger (8) mit einer Drehung von rechts nach links Π entnehmen, den Kaffeesatz entfernen und die oben beschriebenen Vorgänge wiederholen http://www.isomac.se/pdf/manualer/brio.pdf cajón de marros ist also der Kaffeesatz-Auffangbehälter. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.