Tin/lead

German translation: verzinnt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Tin/lead
German translation:verzinnt
Entered by: Ines R.

20:19 Sep 8, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / vending machines+beverage machines
Spanish term or phrase: Tin/lead
Kontext: beverage machine
terminal molex 4809C *Tin/Lead* o similar
Identificación/Salida moneda
en modo dedicado
Salida moneda
Ines R.
Spain
Local time: 13:05
verzinnt
Explanation:
2.54mm (.100") Pitch
KK®
Crimp Terminal 4809
Anti-Fishhooking
...
Contact: Brass
Plating: Gold, select Gold and Tin/Lead
http://zefiryn.tme.pl/dok/a12/mx4809.pdf

D.h. Beschichtung: Gold, .. und Zinn/Blei.
Anmerkung: zum Verzinnen wird eine Zinn-Blei-Legierung verwendet. Das Blei erniedrigt den Schmelzpunkt, ganauso wie bei Lötzinn.

Der gesamte Ausdruck "terminal molex 4809C *Tin/Lead* o similar" ist mit "verzinntem Molex-Steckverbinder 4809C, oder vergleichbarem Typ" zu übersetzen.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 13:05
Grading comment
vielen Dank Johannes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3verzinnt
Johannes Gleim
3terminal molex 4809C Tin/Lead
Heike Roensberg (X)
2Büchse-Dose- Zinn (Sn) / Blei (Pb)
Walter Blass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Büchse-Dose- Zinn (Sn) / Blei (Pb)


Explanation:
rein wörtlich und vielleicht ausser Kontext.

Walter Blass
Argentina
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Walter

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verzinnt


Explanation:
2.54mm (.100") Pitch
KK®
Crimp Terminal 4809
Anti-Fishhooking
...
Contact: Brass
Plating: Gold, select Gold and Tin/Lead
http://zefiryn.tme.pl/dok/a12/mx4809.pdf

D.h. Beschichtung: Gold, .. und Zinn/Blei.
Anmerkung: zum Verzinnen wird eine Zinn-Blei-Legierung verwendet. Das Blei erniedrigt den Schmelzpunkt, ganauso wie bei Lötzinn.

Der gesamte Ausdruck "terminal molex 4809C *Tin/Lead* o similar" ist mit "verzinntem Molex-Steckverbinder 4809C, oder vergleichbarem Typ" zu übersetzen.

Johannes Gleim
Local time: 13:05
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 117
Grading comment
vielen Dank Johannes
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Johannes


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: genau
28 mins
  -> Danke

agree  Martin Kreutzer
9 hrs
  -> Danke

agree  Egmont
10 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terminal molex 4809C Tin/Lead


Explanation:
Ich denke, das ist eine Typenbezeichnung, daher würde ich es so stehen lassen.

Siehe:
www.molex.com unter "Terminals"

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-09-09 08:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tin/lead bezieht sich sicher auf das Material, das stelle ich nicht in Frage. Dennoch denke ich, dass es in diesem Fall Teil der Typenbezeichnung ist, denn der Ausdruck steht in einem spanischen Text auf Englisch. Sonst würde man Zinn/Blei auf Spanisch schreiben.


    Reference: http://molex.com
Heike Roensberg (X)
Germany
Local time: 13:05
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: danke Heike


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
50 mins

disagree  Johannes Gleim: Tin/Lead ist keine Typenbezeichnung, sondern ein Beschichtungsmaterial
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search