campo pertubador radiado

German translation: Störstrahlungsbereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:campo pertubador radiado
German translation:Störstrahlungsbereich
Entered by: Ines R.

21:32 Jun 13, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / maquinas vending
Spanish term or phrase: campo pertubador radiado
Normen:
EN 50022 emision radiada
Medida del *campo perturbador radiado*.
Ines R.
Spain
Local time: 04:10
Störstrahlungsbereich
Explanation:
Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
ES campo perturbador
DE Störgebiet
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
ES campo de radiación, campo radiado
DE Strahlungsfeld
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

DE Störbereich, m
ES campo de la perturbación
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

DE Strahlungsfeld, n
ES campo de radiación
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 04:10
Grading comment
vielen Dank Johannes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Störfeld
Andrea Martínez
4Störstrahlungsbereich
Johannes Gleim
3ausgesendetes Störfeld
Gerhard Kassner (X)


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Störfeld


Explanation:
Das "campo perturbador" ist das Störfeld, vielleicht kann man sich das "ausgestrahlt" einfach sparen ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-06-14 07:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Manchmal hatte ich in solchen Fällen über die Nummern der Normen Erfolg

Andrea Martínez
Germany
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Störstrahlungsbereich


Explanation:
Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
ES campo perturbador
DE Störgebiet
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
ES campo de radiación, campo radiado
DE Strahlungsfeld
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

DE Störbereich, m
ES campo de la perturbación
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

DE Strahlungsfeld, n
ES campo de radiación
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...


Johannes Gleim
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 117
Grading comment
vielen Dank Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ausgesendetes Störfeld


Explanation:
Ich glaube, dass "radiado" wichtig ist, da es sich dann um die von einem Gerät usw. ausgesendete Störstrahlung oder das erzeugte Störfeld handelt, im Gegensatz zu einem Gerät, dass in einem Störfeld arbeiten muss und hierdurch beeinflusst werden kann.

Gerhard Kassner (X)
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search