Gestión del Diseño

German translation: Realisierungsplan, Umsetzungsplanung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Gestión del Diseño
German translation:Realisierungsplan, Umsetzungsplanung
Entered by: Werner Walther

08:56 Aug 19, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Consulting
Spanish term or phrase: Gestión del Diseño
In einem Consulting-Vertrag zur Erhöhung von Transportkapazitäten in U-Bahnhöfen heißt es unter:

Prestaciones y acciones generales del consultor

A más tardar dentro de los treinta (30) Días después de la fecha de firma del Contrato, el Consultor y XXX realizarán la presentación de los equipos de proyectos y procederán a fijar sus roles, establecer los procedimientos de la ejecución del proyecto, revisar los hitos principales del proyecto y sus riesgos, se revisará la ***Gestión del Diseño*** presentada en la licitación, estableciéndose las responsabilidades de ejecución y de aprobación durante todo el proyecto (...)

Vorschläge? Danke!
Sabine Reichert
Germany
Local time: 12:09
Realisierungsplan, Umsetzungsplanung
Explanation:

Als zwei mögliche Alternativen.

Diese beiden Begriffe, weil es ja vermutlich überwiegend nicht um materielle Realisierung (Baumaßnahmen), sondern eher um organisatorisch-soziologische Veränderungen geht.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 12:09
Grading comment
Danke.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Realisierungsplan, Umsetzungsplanung
Werner Walther


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Realisierungsplan, Umsetzungsplanung


Explanation:

Als zwei mögliche Alternativen.

Diese beiden Begriffe, weil es ja vermutlich überwiegend nicht um materielle Realisierung (Baumaßnahmen), sondern eher um organisatorisch-soziologische Veränderungen geht.

Werner Walther
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search