dejar una baga aproximación de X

11:34 Feb 15, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Eisenbahnwaggons
Spanish term or phrase: dejar una baga aproximación de X
Kontextlose Exel-Liste mit Beschreibungen zu Eisenbahnwaggons...

***DEJAR UNA BAGA APROXIMACIÓN DE X ***DESDE LA ÚLTIMA ABRAZADERA EN CAJA

Keine Ahnung, was eine baga de aproximación sein könnte...
Könnte das evtl. "vaga aproximación" heißen???

--> UNGEFÄHR EINEN ABSTAND VON X AB DER LETZTEN SCHELLE IM GEHÄUSE LASSEN
???
Das ist so wild interpretiert, dass es mich an Kaffeesatzleserei erinnert...:-(((
Jutta Deichselberger
Local time: 02:46


Summary of answers provided
3im ungefähren Abstand von X anbringen
Johannes Gleim


Discussion entries: 13





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im ungefähren Abstand von X anbringen


Explanation:
DEJAR UNA VAGA APROXIMACIÓN DE X DESDE LA ÚLTIMA ABRAZADERA EN CAJA = einen ungefähren Abstand von X von der letzten Schelle bis zur Kabeldurchführung einhalten/freihalten, bzw. umgekehrt, die letzte (erst) Schelle erst in einem Abstand von ungefähr X anbringen.

Johannes Gleim
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search