válvula de mandril esférica de aspiración

German translation: Druckbegrenzungsventil

13:28 Oct 16, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: válvula de mandril esférica de aspiración
Es geht um eine Vakuumpumpe, die durch eine válvula de mandril esférica de aspiración vor übermäßiger Ansaugung geschützt werden soll.
Vielen Dank für eure Hilfe!
Ulrike Schier
Germany
Local time: 04:07
German translation:Druckbegrenzungsventil
Explanation:
Von der Funktion her vermute ich, dass es sich hierbei um ein Druckbegrenzungsventil handelt. Das Spanische beschreibt die Form des Ventils. Ohne Kontext lässt sich schwer entscheiden ob diese Übersetzung passen würde.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-16 21:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

>>Dann wäre es also ein kugelförmiges Druckbegrenzungsventil?
Ich bezweifle es, dass das Ventil an sich kugelförmig ist. Aber mir ist leider nicht klar, was "mandril" hier beschreibt. Kugelventil wäre wohl eher "válvula de bola".
Selected response from:

Uta Kappler
United States
Local time: 20:07
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Druckbegrenzungsventil
Uta Kappler
2Ansaug-Kugelventil
Gerhard Kassner (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Druckbegrenzungsventil


Explanation:
Von der Funktion her vermute ich, dass es sich hierbei um ein Druckbegrenzungsventil handelt. Das Spanische beschreibt die Form des Ventils. Ohne Kontext lässt sich schwer entscheiden ob diese Übersetzung passen würde.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-16 21:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

>>Dann wäre es also ein kugelförmiges Druckbegrenzungsventil?
Ich bezweifle es, dass das Ventil an sich kugelförmig ist. Aber mir ist leider nicht klar, was "mandril" hier beschreibt. Kugelventil wäre wohl eher "válvula de bola".


Uta Kappler
United States
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Hallo Uta, danke für deine Antwort! Der ganze Satz lautet: Para proteger la bomba de vacío contra una succión excesiva, justo en el espacio interior de producto de los tanques de vacío, hay colocada una válvula de mandril esférica de aspiración con un tejido filtrante y un flotador esférico. Dann wäre es also ein kugelförmiges Druckbegrenzungsventil?

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ansaug-Kugelventil


Explanation:
válvula de mandril esférica de aspiración con un tejido filtrante y un flotador esférico
A ver: Es handelt sich um ein Kugelventil zum Ansaugschutz mit Kugelschwimmer und Filter. Válvula de mandril gibt unter www.savatrade.com/Espanol/savaplugs/accessories.htm
eine "válvula de mandril", die hilft aber nicht weiter.
Válvula esférica = Kugelventil, mit dem Mandril = Dorn in allen möglichen Ausführungsformen weiss ich hier nicht weiter.
Ohne mandril: Kugel-Ansaugschutzventil, Kugel bezieht sich nicht auf den Schwimmer, sondern die Form der Abdichtung im Ventil, nur in den allereinfachsten Anwendungen (billig) könnte der Schwimmer auch die Abdichtung übernehmen, was hier mit Sicherheit nicht der Fall ist.
Der "mandril" ist auf der Strecke geblieben, vielleicht weiß jemand besseren Rat.

Gerhard Kassner (X)
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Danke für die Hilfe! Die Seite von Savatrade hatte ich beim Googlen auch gefunden, war aber ebenso am mandril gescheitert.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search