15:57 Aug 2, 2019 |
Spanish to German translations [PRO] Education / Pedagogy / UNAM, Mexiko-City | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J. Salízites Spain Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Nicht übersetzen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Nicht übersetzen Explanation: Stell dir vor, du schickst einen Briefboten. In Mex zu deiner übersetzten Anschrift. Er wird sie nur original finden. Du kannst vor der Adresse in Winkelklammern setzen: "Anschrift Abteilung der Doktoranden" o. ä. Wer sie sucht, muss sie finden. Es ist unerheblich, ob der Leser Spanisch kann. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.