engatillado

German translation: Bördelung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:engatillado
German translation:Bördelung
Entered by: Katrin Suchan

12:05 May 10, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: engatillado
Die Rede ist von Bedachungen, wobei Kupferstreifen verwendet wird.
Teniendo en cuenta el engatillado del sistema de montaje de junta alzada, 1m2 de cubierta de cobre pesa aproximadamente 6 kg.
Im Eurodic habe ich Anwürgen gefunden, im Richard Ernst Einrasten. Ich denke aber, hier muss etwas anderes hin.
kadu
Spain
Local time: 02:37
Bördelung
Explanation:
Im "Mink" Diccionario Técnico habe ich "Bördelung" gefunden. Ohne weiteren Kontext schwierig, aber vielleicht hilft es in irgendeiner Form weiter.
Selected response from:

Katrin Suchan
Local time: 02:37
Grading comment
Nachdem ich so vieles über dieses Thema gelesen habe, werde ich mich für Bördelung entscheiden. Müsste stimmen. Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Falzung
ingridbram
3das Ineinandergreifen
swisstell
3Bördelung
Katrin Suchan


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das Ineinandergreifen


Explanation:
ist eine Möglichkeit

swisstell
Italy
Local time: 02:37
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bördelung


Explanation:
Im "Mink" Diccionario Técnico habe ich "Bördelung" gefunden. Ohne weiteren Kontext schwierig, aber vielleicht hilft es in irgendeiner Form weiter.

Katrin Suchan
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Nachdem ich so vieles über dieses Thema gelesen habe, werde ich mich für Bördelung entscheiden. Müsste stimmen. Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Falzung


Explanation:
Pons

ingridbram
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search