repercusión de pilares

19:35 Aug 29, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Rohbau
Spanish term or phrase: repercusión de pilares
Hallo, ich übersetze einen Kostenvoranschlag für den Rohbau (Erweiterung eines Einfamilienhauses auf Ibiza).
Im Bereich "Beton und Rohbau" heißt es:

Estructura de hormigón armado, realizada con hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, y vertido con bomba, volumen total de hormigón 0,14 m³/m², y acero UNE 10080 B 500 S con una cuantía total de 11 kg/m², sobre sistema de encofrado continuo constituida por: forjado unidireccional, horizontal, de canto 30 = 25+5 cm; vigueta pretensada; bovedilla de hormigón, 60x20x25 cm; malla electrosoldada ME 20x20 Ø 6-6 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080, en capa de compresión; vigas planas; altura libre de planta hasta 3 m. ***Sin incluir repercusión de pilares***.

Das steht wohl häufig in diesen Angeboten, wie man bei Google sieht, aber ich habe keine Erklärung dafür gefunden und weiß auch keine Übersetzung.

Hier im Sprachpaar ES-EN steht: impact of pillars, aber mit wenig Sicherheit.

Weiß jemand, was damit gemeint ist? Das "sin incluir" bezieht sich vermutlich auf den Preis.

Vielen Dank für eure Unterstützung.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 19:58


Summary of answers provided
3Auswirkungen/Einfluss der Pfähle
Johannes Gleim


Discussion entries: 9





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auswirkungen/Einfluss der Pfähle


Explanation:
repercusión de pilares heißt wörtlich "Auswirkungen der Pfähle", kann auch als "Einfluss der Pfähle" verstanden werden (bei Leo nicht angeboten).

la repercusión die Auswirkung Pl.: die Auswirkungen
la repercusión der Rückstoß Pl.: die Rückstöße
la repercusión der Rückprall Pl.: die Rückpralle
la repercusión [fig.] der Nachklang Pl.: die Nachklänge
la repercusión [PHYS.] das Zurückwerfen
http://dict.leo.org/spanisch-deutsch/repercusión

Dies kann sich sowohl auf die Kosten (wie bereits spekuliert wurde) beziehen, als auch auf die Setzungseigenschaften der Pfahl- und Plattengründungen beziehen. Auch beim englischen Ausdruck "impact of pillars" sind beide Deutungen möglich. Da aber zuvor nur technische Angaben zu Beton und Bewehrung gemacht werden, neige ich zur physikalisch-mechanischen Interpretation, isbesondere weil hier auch eine "capa de compresión" auftaucht.

Ein Fundament (von lat. fundus ‚Bodengrund‘) ist im Bauwesen Teil der allgemeinen Gründung. Es besteht aus Elementen wie Platten, Pfählen (siehe Pfahlgründung), Träger, Steinen und so weiter. Heutzutage besteht das Fundament hauptsächlich aus Stahlbeton.
:
Plattenfundamente oder Sohlplatten werden eingesetzt, wenn Einzel- oder Streifenfundamente wegen hoher Baulasten nicht wirtschaftlich sind. Es kann auch bei geringen Lasten wirtschaftlicher sein, eine Sohlplatte einzusetzen, da der Arbeitsaufwand unter Umständen geringer ist. Man führt dann die gesamte Bodenplatte als Gründungsplatte aus. Eine Gründungsplatte ist stets an der Ober- und der Unterseite bewehrt. Seitlich steht sie oft über die Außenkante der (Keller-)Wände vor. Vor dem Betonieren der Gründungsplatte wird auf dem Boden der Baugrube eine dünne Sauberkeitsschicht aus Magerbeton und/oder eine feste PE-Folie eingebracht, damit die Bewehrung sich beim Betonieren nicht verschieben kann und der Beton sich nicht mit dem Baugrund vermischt. In letzter Zeit werden vor allem im Wohnhausbau vermehrt Gründungsplatten aus Stahlfaserbeton hergestellt. Der Vorteil ist die wesentlich einfachere Herstellung und auch der preisliche Vorteil gegenüber konventionellen Stahlbetonplatten.
https://de.wikipedia.org/wiki/Fundament

Die Pfahlgründung ist in der Bauausführung eine Variante der Tiefgründung. Mit ihr können die Lasten von Tragwerken in tiefere, tragfähige Bodenschichten abgetragen werden. Nicht oder schlecht tragfähige Bodenschichten werden mit Pfählen überbrückt. Bei der Pfahlgründung werden Pfähle (auch Piloten genannt)[1] in den Baugrund gebohrt oder gerammt, bis eine ausreichend tragfähige Boden- oder Gesteinsschicht erreicht ist. Die Lasten des Tragwerkes werden dann zum einen durch die Reibung des Pfahls mit dem Baugrund (Mantelreibung) und zum anderen über den Spitzendruck der Pfähle abgetragen.
Wird bei der Einleitung von Bauwerkslasten in den Baugrund sowohl die Tragwirkung der Pfähle als auch der Fundamentplatte berücksichtigt, dann wird das als kombinierte Pfahl-Platten-Gründung bezeichnet.[2]
https://de.wikipedia.org/wiki/Pfahlgründung

Tragverhalten von Gründungsplatten
Bauwerkslasten abtragende Bodenplatten werden im Regelfall in Stahlbeton hergestellt. Ohne den Einsatz von Betonstahl weisen Einzelfundamente einen Lastausbreitungswinkel von etwa 45 Grad auf. Um hohe Lasten in den Baugrund einzutragen, sind somit entsprechend große Fundamenthöhen notwendig, um die Grenzspannung des Bodens nicht zu überschreiten. Im Unterschied zu unbewehrten Fundamenten können bewehrte Bodenplatten auf Biegung beansprucht werden. Dadurch können Auflasten mit relativ dünnen Bauteildicken über große Flächen verteilt und somit die Spannungen auf den Boden reduziert werden. Die Bodenplatte wirkt dabei wie eine umgekehrte Decke und die statische Bewehrung wird im Feld auf der Oberseite angeordnet und unter den Lastangriffspunkten an der Unterseite. Moderne Industriebauten weisen wegen ihrer überwiegend aus Stützen bestehenden Tragstruktur hohe Einzellasten auf. Die Bewehrung unter den Stützen in der Bodenplatte ist deshalb oft sehr dicht und häufig wird Bewehrungsstahl in mehreren Lagen mit Durchmessern bis zu 30 mm eingesetzt. Überschreiten die Quer- und Durchstanzkräfte in Auflagernähe den Plattentragwiderstand, muss entweder eine entsprechende Bewehrung, meist vertikale Bügel, angeordnet oder die Plattendicke lokal erhöht werden. Aus wirtschaftlichen Gründen wird dabei überwiegend letzteres Mittel gewählt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Gründung_(Bauwesen)

Hohe Gebäudelasten werden über eine Kombinierte-Pfahl-Plattengründung (KPP) in den Baugrund eingeleitet. Durch die ARGE wurde die schlüsselfertige Baugrube incl. Ausführungsplanung,Abbruch, Bodenaushub, Wasserhaltung, Sauberkeitsschichtund Stahlaussteifung ausgeführt.
http://www.spezialtiefbau.implenia.com/fileadmin/con-spezial...
(leider nicht zu sehen)

Die Gründung besteht aus insgesamt 266 Pfählen mit Durchmessern von 60cm, 80cm und 150cm und Längen zwischen 14,50m und 40m. Im Bereich des Hochhauses ist eine kombinierte Pfahl-Platten-Gründung mit einer 3m dicken Bodenplatte vorgesehen.
:
Abbildung 4 Pfahlgründung im Bereich Hochhaus (Anm.: zeigt Pfähle und darüber eine Fundamentplatte)
:
Bei einer KPP, bei der die Platte einen größeren Teil der Vertikallast abträgt (αKPP < 0,5) oder Plattenbereiche weniger durch Pfähle gestützt werden, können im Ergebnis einer FE-Berechnung Setzungen unterschätzt und die Sicherheit der Tragfähigkeit überschätzt werden. Aus diesem Grund ist zu prüfen, ob man mit den kalibrierten Parametern auch ohne Gründungspfähle plausible Ergebnisse für das Tragverhalten der Gründungsplatte erzielen kann.
:
Abbildung 16 Bohrpfähle im Hochhausbereich
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Vergleichende Bewertung einfacher Verfahren zur Berechnung des Last-
Setzungsverhaltens von Pfahl-Platten-Gründungen
:
2. Vorstellung der Pfahl-Platten-Gründung
Bei der Pfahl-Platten-Gründung handelt es sich um ein innovatives Gründungskonzept, bei dem sich das Tragsystem des Gründungskörpers in die drei gemeinsam wirkenden Elemente
Pfähle
Gründungsplatte
Boden
unterteilt.
Im Gegensatz zu konventionellen Gründungen, bei denen die Bauwerkslasten entweder vollständig über die Gründungsplatte (Flachgründungen) oder nur über die Pfähle (Tiefgründungen) abgetragen werden, wird bei der Pfahl-Platten-Gründung jede Teilkomponente für die Lastabtragung herangezogen (BAESMANN).
Die Lastabtragung einer Pfahl-Platten-Gründung wird in Abbildung 2.1 dargestellt.
Abb. 2.1 Lastabtragung bei einer Pfahl-Platten-Gründung (nach BAESMANN)
Der Vorteil der Pfahl-Platten-Gründung gegenüber den konventionellen Gründungen liegt nicht nur in der Reduzierung der Setzung, sondern auch in der höheren Sicherheit gegen ein Kippen des Gründungskörpers, wodurch die Gebrauchstauglichkeit erheblich erhöht wird. Ein weiterer nicht zu vergessender Vorzug liegt in der wirtschaftlichen Einsparung durch die Berücksichtigung der Gründungsplatte und der Pfähle, wodurch beide Gründungsbestandteile geringer dimensioniert werden können.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Da aus dem Kontext nicht eindeutig zu erkennen ist, ob der Begriff technisch oder kaufmännisch verwendet wird (dazu müsste man einen größeren Teil des Textes kennen, vermutlich ein Leistungsverzeichnis), sollte man die Übersetzung genauso allgemein halten wie es der Quelltext ist.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2017-08-31 08:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

"pilares" und "pilotes" sind ebenso austauschbar wie "Pfeiler" und "Pfähle" im Deutschen:

Pfahlgründung f, -fundament n / cimentación f o fundación por pilotes, pilotaje m, zampeado m
Pfeilergründung f, - cimentación f o fundación sobre pilares pilotes, pilotaje m, zampeado m
(Ernst, Diccionario de la Tecnica Industrial)

Je nachdem, ob es sich um Hochbau oder Tiefbau handelt, sollte man "Pfeiler" oder "Pfähle" bevorzugen. Die Begriffe "encofrado", "malla", "capa de compresión" deuten jedenfalls auf den Tiefbau, d.h. die Gründung. Hinzu kommen Normangaben.

UNE-EN 10080:2006
Acero para el armado del hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado. Generalidades
https://www.aenor.es/aenor/normas/buscadornormas/resultadobu...

DIN EN 10080:2005-08
Stahl für die Bewehrung von Beton - Schweißgeeigneter Betonstahl - Allgemeines;
:
1) Die Norm gilt auch für Betonstahl in Ringen und für Gitterträger. 2) Die Norm enthält keine eindeutig definierte Betonstahlsorte. 3) Festlegungen für die chemische Zusammensetzung geändert und einen Höchstwert für das Kohlenstoff-äquivalent aufgenommen. 4) Dorndurchmesser für den Rückbiegeversuch teilweise geändert. 5) Unterschreitung des Nennquerschnittes geändert. 6) Bereich der Nenndurchmesser für Stäbe und geschweißte Matten erweitert. 7) Festlegungen für die Kennzeichnung der Erzeugnisse überarbeitet. Die "technische Klasse" wird durch eine Produktnummer identifiziert.
https://www.beuth.de/de/norm/din-en-10080/69788588

Beispiel:

KATEGORIE Lagermatt.
SORTE B 500 S BEZEICHNUNG Qualimalla C1508 BEZEICHNUNG AENOR C335S
BESCHREIBUNG ME 150 x 150 Ø 8 -8 6000x2200 75/75 - 200/200 300 B500S UNE 36061:2014 / UNE-EN 10080
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Ähnliche Begriffe in einer anderen Ausschreibung:

CAPÍTULO 1: OBRAS DE TIERRAS
1.1 m3 Desmonte con explosivos
m3 Desmonte en roca, con explosivos, retirada de los materiales excavados y carga a camión.
Total m3: 4.820,00

1.2 m3 Excavación de roca bajo rasante
m3 Excavación de tierras a cielo abierto bajo rasante, de hasta 4 m de profundidad máxima, en roca, con medios mecánicos, retirada de los materiales excavados y carga a camión.
Total m3: 345,00

1.3 m3 Transporte a vertedero (<10 Km)
m3 Canon de vertido por entrega de contenedor de 7 m³ con tierras procedentes de la excavación, en vertedero específico, instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra o centro de
valorización o eliminación de residuos.
Total m3: 7.748,00

CAPÍTULO 2: ESTRUCTURAS
2.1 m2 Encofrado perdido para realización de la losa
m2 Formación de encofrado perdido de fábrica de bloque de hormigón de 12 cm de espesor, para losa de cimentación.
Total m2: 33,00

2.2 m2 Losa de cimentación de hormigón armado
m2 Losa de cimentación de hormigón armado, realizada con hormigón HA-30/B/20/IIIa fabricado en central, y vertido con bomba, y acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 85 kg/m³; acabado superficial liso mediante regla vibrante, sin
incluir encofrado.
Total m2: 345,00

2.3 m2 Forjado reticular
m2 Forjado reticular de hormigón armado, horizontal, canto total 40 = 35+5 cm, realizado con hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, y vertido con bomba, volumen 0,272 m³/m², y acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 15
kg/m²; sobre sistema de encofrado continuo; nervios "in situ" 12 cm, intereje 80 cm; casetón recuperable de PVC, 76x80x35 cm, para 25 usos; malla electrosoldada ME 20x20 Ø 5-5 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080, en capa de
compresión; altura libre de planta de hasta 3 m. Sin incluir repercusión de pilares.
Total m2: 3.446,00

2.4 m3 Pilar de hormigón armado
m3 Pilar de sección rectangular o cuadrada de hormigón armado, realizado con hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central, y vertido con cubilote, y acero UNE-EN 10080 B 500 S, cuantía 120 kg/m³; montaje y desmontaje del
sistema de encofrado de chapas metálicas reutilizables, hasta 3 m de altura libre y 20x40 cm de sección media.

3: CERRAMIENTOS
3.1 m2 Cerramiento exterior de fachada de ladrillo cara vista de color blanco
m2 Hoja exterior en cerramiento de fachada, de 11,5 cm de espesor de fábrica, de ladrillo cerámico cara vista perforado hidrofugado, color Blanco, acabado liso, 24x11,5x5 cm, con junta de 1 cm, rehundida, recibida con mortero de
cemento industrial, color blanco, M-7,5, suministrado a granel.
Total m2: 284,00

3.2 m2 Chapa perforada de acero galvanizado. Subestructura de soporte y anclaje a los forjados incluidos.
m2 Sistema de revestimiento para fachada ventilada, formado por plancha de acero con resistencia mejorada a la corrosión atmosférica (corten) S355J0WP, de 2,0 mm de espesor, cortada a medida para colocar con fijaciones
mecánicas, con una masa superficial de 16,49 kg/m², sujeta con anclajes puntuales, regulables en las tres direcciones, de acero inoxidable AISI 304, fijados al paramento soporte

:
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Johannes Gleim
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 262
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Johannes. Ich glaube, in meinem Text steht es für "anrechnen" oder "berechnen", wie in dem Zitat von Sabine, wo ein Architekt in einem Blog schreibt: Incluso me he encontrado a algunos que repercuten los pilares, midiendo a cinta corrida sin descontar huecos de escalera, instalaciones, etc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search