vista de elevación

German translation: Vorderansicht, Aufriss(-ansicht)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vista de elevación
German translation:Vorderansicht, Aufriss(-ansicht)
Entered by: Jenny Wallborn

13:10 Jun 12, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Electr.
Spanish term or phrase: vista de elevación
Hallo,

ich finde keinen passenden Ausdruck von "vista de elevación".

Der Satz lautet wie folgt: En el proyecto de instalación eléctrica de un edificio se deberá incluir un detalle de montaje de los empalmes, en el cual se mostrará en una vista de elevación la ubicación de la caja de protecciones de la Empresa Eléctrica, las cajas de conexión, las cajas de medida de cada dependencia o servicio, los tableros de la instalación, si existen en ese punto, y el recorrido y características de la canalización que interconecta estos elementos.

Es ist chilenisches Spanisch.

Danke im Voraus für Eure Hilfe!
LG
Jenny Wallborn
Local time: 22:54
Vorderansicht
Explanation:
Vorderansicht oder Aufriss

Vista de elevación es sinónimo de vista de alzado

https://es.wikipedia.org/wiki/Alzado

http://www.werken-technik.de/Technisches-Zeichnen3.htm
https://de.wikipedia.org/wiki/Normalprojektion
Selected response from:

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 22:54
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Vorderansicht
Thomas Haller


Discussion entries: 5





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorderansicht


Explanation:
Vorderansicht oder Aufriss

Vista de elevación es sinónimo de vista de alzado

https://es.wikipedia.org/wiki/Alzado

http://www.werken-technik.de/Technisches-Zeichnen3.htm
https://de.wikipedia.org/wiki/Normalprojektion


Thomas Haller
Switzerland
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Vielen, vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search