no verifica

German translation: ..., wenn bei der Originalstruktur die Betriebsgrenzlagen nicht eintreten,...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no verifica
German translation:..., wenn bei der Originalstruktur die Betriebsgrenzlagen nicht eintreten,...
Entered by: agiriano

03:05 Jun 21, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / estructura de hormigón armado
Spanish term or phrase: no verifica
Cualquiera que sea la solución de refuerzo adoptada, para que sea efectiva es necesario su movilización, es decir, que el refuerzo entre en carga. Esta movilización puede realizarse en el mismo momento de la puesta en obra del refuerzo o bien posteriormente, al incrementar la carga que solicita al elemento reforzado. Para que la movilización del refuerzo se produzca en el momento de su puesta en obra es necesario introducir un sistema artificial de cargas, en forma de pretensado o de descarga previa, por ejemplo, con apeos. Atendiendo al instante de movilización, este tipo de refuerzos se denominan activos. Por el contrario, aquellos refuerzos que se movilizan con el incremento de la solicitación se denominan pasivos. A fin de ilustrar de forma intuitiva los distintos sistemas de movilización de los refuerzos, supóngase una viga sometida a la acción de una carga repartida. Una forma de refuerzo activo de esta viga podría ser la introducción de un cable pretensado que introduciría una fuerza puntual ascendente en el centro del vano y un esfuerzo axial de compresión en la viga. Con este tipo de intervención se consigue una reducción de flecha y una mejora de la capacidad portante, bajo la acción de la carga, desde el mismo momento en que se tesa el tirante. Una forma de refuerzo pasivo podría ser la fijación de bandas de acero. En este caso las bandas de acero se colocan estando la viga solicitada por la carga, por lo que la movilización de las bandas únicamente se producirá cuando, por efecto de un incremento de la carga que solicita a la viga, ésta incremente su deformación.Los refuerzos activos están especialmente indicados cuando la estructura original no verifica los estados límites de servicio, es decir, cuando el refuerzo obedece a la necesidad de recuperar las deformaciones existentes, o bien cuando el refuerzo debe aportar un incremento importante de la capacidad resistente de la estructura ante estados límites últimos.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 06:02
..., wenn bei der Originalstruktur die Betriebsgrenzlagen nicht eintreten,...
Explanation:
Es decir, yo entiendo que para aplicar esta solución en la estructura original no se debe presentar la situación en que alcanza el estado límite para el servicio.
Selected response from:

agiriano
Local time: 11:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4..., wenn bei der Originalstruktur die Betriebsgrenzlagen nicht eintreten,...
agiriano
3die .. nicht bestätigt
David Hollywood


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die .. nicht bestätigt


Explanation:
a lo mejor ...

David Hollywood
Local time: 06:02
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..., wenn bei der Originalstruktur die Betriebsgrenzlagen nicht eintreten,...


Explanation:
Es decir, yo entiendo que para aplicar esta solución en la estructura original no se debe presentar la situación en que alcanza el estado límite para el servicio.

agiriano
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search