12:02 Sep 24, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (schriftliche) Vorankündigung (einer Tätigkeit/Baumaßnahme) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(schriftliche) Vorankündigung (einer Tätigkeit/Baumaßnahme) Explanation: "... los supuestos denominados "actuaciones comunicadas" en las que para su ejercicio o ejecución se sustituye la necesidad de obtención de licencia por una comunicación previa, por escrito, del interesado a la Administración municipal cuando se trate de obras de escasa entidad técnica para las cuales no sea necesario la presentación de proyecto técnico..." http://www.amorebieta-etxano.net/ayuntamiento/normativa/orde... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-09-24 12:31:49 GMT) -------------------------------------------------- Oder: "vorangekündigte Baumaßnahmen", damit es reinpasst! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.