... destinos reglados de exigencia restrictivas... (ver contexto)

German translation: ... sofern die Bewertungsergebnisse nicht Zwecken dienen, die strengeren Kriterien unterliegen

12:27 Dec 17, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Wertgutachten einer Immobilie
Spanish term or phrase: ... destinos reglados de exigencia restrictivas... (ver contexto)
Bitte um Hilfe zum Verständnis des Teils zwischen ****, irgendetwas passt da nicht..

Der komplette Satz (aus einem Wertgutachten einer Immobilie, allgemeine Einleitung unter der Überschrift "Bewertungsgrundlagen") lautet wie folgt:

También es cierto que cuando nos encontramos ante un escenario de actualidad en donde un bien, o los bienes, pueden ó podrían ser dedicados a distintos usos, explotaciones o destinos, la práctica profesional debe observar, conjuntamente con la prudencia, el principio de mayor y mejor uso, siempre que la finalidad de los resultados ****no comporten destinos reglados de exigencia restrictivas****, cuestión que no se plantea ante el protagonismo del cálculo de un valor venal.

Vielen Dank vorab!
Sabine Knorr
Germany
Local time: 14:50
German translation:... sofern die Bewertungsergebnisse nicht Zwecken dienen, die strengeren Kriterien unterliegen
Explanation:
Das ist das, was ich hier verstehe

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-17 15:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. für die strengere Kriterien gelten.
Selected response from:

Sabine Reichert
Germany
Local time: 14:50
Grading comment
Vielen Dank, durch deine Antwort hatte ich wieder den Durchblick!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1... sofern die Bewertungsergebnisse nicht Zwecken dienen, die strengeren Kriterien unterliegen
Sabine Reichert


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... sofern die Bewertungsergebnisse nicht Zwecken dienen, die strengeren Kriterien unterliegen


Explanation:
Das ist das, was ich hier verstehe

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-12-17 15:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. für die strengere Kriterien gelten.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Grading comment
Vielen Dank, durch deine Antwort hatte ich wieder den Durchblick!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: ... könnten. Und Deine deutsche Version hat viel mehr Sinn als der spanische OT.
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search