Losas vibrantes

11:45 Aug 9, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Losas vibrantes
Die Rede ist von Betonfertigteilen (Prefabricados) für öffentliche Bauten. Neben Brückenfertigteilen ist von diesen "Losas vibrantes" die Rede. Hat das mit Betonbodenplatten, evtl. für erdbebensicheres Bauen zu tun?
Thomas Hirsch
Spain
Local time: 01:26


Summary of answers provided
4Rüttelfliesen
Daniel Gebauer


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rüttelfliesen


Explanation:
aber mit "z" - lozas

http://www.argelith.com/front_content.php?changelang=1&idcat...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-08-09 14:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, geht auch mit "s" (Mink).

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65
Notes to answerer
Asker: Danke. Ich habe für morgen den Kunden um nähere Angaben gebeten, dass man den Zusammenhang besser klären kann.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search