Soleras

German translation: Bodenplatten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Soleras
German translation:Bodenplatten
Entered by: Thomas Hirsch

12:26 Aug 8, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Soleras
Was sind im Industriebau im Rahmen einer Aufzählung einzelner Leistungen im Bereich Hoch- und Tiefbau (Erschließungsmaßnahmen) ***Soleras***?

Später kommt ein gesonderter Punkt Cimientos, also können es nicht, wie ich dachte, die Fundamente sein.
Thomas Hirsch
Spain
Local time: 21:51
Bodenplatten
Explanation:
es handelt sich entweder um die gegossene Betonbodenplatte oder um die Basis für die Krönung einer Mauer.

http://es.wikipedia.org/wiki/Solera

Mein alter Mink sagt dazu auch noch: Bausohle, Oberschwelle

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-08-08 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kenne den Ausdruck im Zusammenhang mit "gießen": heute gießen wir die Bodenplatte.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 21:51
Grading comment
Dankesehr
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bodenplatten
Daniel Gebauer
4Ohne es genau zu wissen, kann es alles mögliche sein:
erika rubinstein


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ohne es genau zu wissen, kann es alles mögliche sein:


Explanation:
Stütze, Balken, Sockel, Basis, Türschwellen, Fensterbänke


http://209.85.135.132/search?q=cache:qklS5VULfJIJ:www.babylo...

erika rubinstein
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Notes to answerer
Asker: Es geht um Industriebau und die notwendigen Erschließungsarbeiten etwa für Lagerhallen. Ich vermute: Fundamente und Bodenplatten, aber die Frage ist, ob es dafür einen konkreten Begriff gibt.

Asker: Danke, Erika

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bodenplatten


Explanation:
es handelt sich entweder um die gegossene Betonbodenplatte oder um die Basis für die Krönung einer Mauer.

http://es.wikipedia.org/wiki/Solera

Mein alter Mink sagt dazu auch noch: Bausohle, Oberschwelle

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-08-08 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kenne den Ausdruck im Zusammenhang mit "gießen": heute gießen wir die Bodenplatte.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65
Grading comment
Dankesehr
Notes to answerer
Asker: Benutzt man hier den Begriff Bodenlegung, oder geht das nur im kleineren Rahmen, etwa bei Estrich?

Asker: Bodenplatte. Das nehmen wir. Danke Daniel

Asker: perfect. dankeschön

Asker: ...Susanne. Genau das hatte ich mir vorgestellt, aber das Foto dazu nicht gefunden.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: http://www.construmatica.com/construpedia/Caracterización_de...
1 hr
  -> danke Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search