Necrópolis Púnica

German translation: punische Nekropole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Necrópolis Púnica
German translation:punische Nekropole
Entered by: Ines R.

20:44 Apr 15, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Bildbeschreibung / Bilder von Ibiza
Spanish term or phrase: Necrópolis Púnica
Otro enclave singular es el Puig des Molins, lugar donde se halla la *Necrópolis Púnica* y su Museo Monográfico.


es geht um Ibiza...
Ines R.
Spain
Local time: 09:38
punische Nekropole
Explanation:
"punische Totenstadt" ist eine absolut richtige "Übersetzung"; handelt es sich aber um einen Fachtext, ist der Begriff "Nekropole" in jedem Fall vorzuziehen.

Das macht auch die "Hit-Liste" im Google deutlich: 4(Totenstadt) zu 129 (Nekropole).
Selected response from:

Andre Bastian
Local time: 17:38
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5punische Nekropole
Andre Bastian
5Begräbnissstätte der Karthager; karthagisches Gräberfeld
Ralf Peters
4punische Totenstadt
Katrin Zinsmeister


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punische Totenstadt


Explanation:
Jetzt ganz ohne spezielle Kenntnisse von Ibiza:
necrópolis ist ein euphemistisches Synonym von cementerio, also Friedhof oder Totenstadt
púnico,a = punisch

Katrin Zinsmeister
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Gracias, saludos desde España

Asker: danke Katharina

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
punische Nekropole


Explanation:
"punische Totenstadt" ist eine absolut richtige "Übersetzung"; handelt es sich aber um einen Fachtext, ist der Begriff "Nekropole" in jedem Fall vorzuziehen.

Das macht auch die "Hit-Liste" im Google deutlich: 4(Totenstadt) zu 129 (Nekropole).

Andre Bastian
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Begräbnissstätte der Karthager; karthagisches Gräberfeld


Explanation:
... könnte man auch in einem Nicht-Fachtext sagen

Ralf Peters
Spain
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: danke Ralf

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search