sello (aqui)

French translation: les badges/certifications (assignés à chaque utilisateur dans l'annuaire LDAP)

09:28 Apr 9, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Train/Métro
Spanish term or phrase: sello (aqui)
Durante el ciclo de operación del telemando, pueden llevarse a cabo operaciones de toma y cesión de mando entre usuarios que repercutan en cambios en las zonas de cobertura asignadas a cada usuario.

Estos cambios deben reflejarse en tiempo real en los sellos LDAP asignados a cada usuario.

Merci d'avance !
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 17:34
French translation:les badges/certifications (assignés à chaque utilisateur dans l'annuaire LDAP)
Explanation:
Après plus d'explications sur le contexte, je propose ça.

comme on parle d'autorisations, j'ai tout de suite pensé aux badges de certifications comme utilisés sur Twitter, Paypal ou Ebay qui permettent de certifier qu'un utilisateur est bien vérifié/connecté/etc.

https://support.twitter.com/articles/269158-faq-sur-les-comp...
Selected response from:

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 18:34
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3protocole LDAP
maría josé mantero obiols
3cachet/sceau
María Belanche García
3les badges/certifications (assignés à chaque utilisateur dans l'annuaire LDAP)
Mélodie Duchesnay


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protocole LDAP


Explanation:


Le protocole LDAP

LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, Protocole d'accès aux annuaires léger)
www.commentcamarche.net/contents/525-le-protocole-ldap

maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Maria José. Effectivement, j'avais vu que LDAP était un protocole, mais je pensais que "sellos" se référait à autre chose du LDAP.

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cachet/sceau


Explanation:
On parle de "cachet électronique".

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2014-04-09 10:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

De nombreuses occurrences dans le PDF ci-dessous, en voici deux exemples :

Dans le cadre de cette P.C., les certificats sont à destination de services applicatifs déployés sur des serveurs informatiques afin de signer (« cachet électronique », ou sceau) des données qu’ils transmettent.

Un agent (personne physique) destinataire de données signées par un serveur informatique et qui utilise un certificat et un module de vérification de cachet afin d’authentifier l’origine de
ces données transmises par le serveur identifié dans le certificat.

https://www.signexpert.fr/PC/PC_cachet-cabinet.pdf

María Belanche García
France
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les badges/certifications (assignés à chaque utilisateur dans l'annuaire LDAP)


Explanation:
Après plus d'explications sur le contexte, je propose ça.

comme on parle d'autorisations, j'ai tout de suite pensé aux badges de certifications comme utilisés sur Twitter, Paypal ou Ebay qui permettent de certifier qu'un utilisateur est bien vérifié/connecté/etc.

https://support.twitter.com/articles/269158-faq-sur-les-comp...

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search