mares

French translation: marés

05:08 Nov 18, 2016
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: mares
las habitaciones del hotel están en la primera planta de estilo rustico con paredes de piedra y mares, techos de madera. Disponen de cama de 100 cm baño privado, calefacción central, ventilador de techo.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 07:34
French translation:marés
Explanation:
marés (piedra arenisca mallorquina)
Il manque l'accent.

Je suggère quelque chose comme "marés Majorquin" pour que le lecteur comprennent mieux.
Selected response from:

Robin Dufaye
France
Local time: 08:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4marés
Robin Dufaye
4 +2grès
annick battesti


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
marés


Explanation:
marés (piedra arenisca mallorquina)
Il manque l'accent.

Je suggère quelque chose comme "marés Majorquin" pour que le lecteur comprennent mieux.

Robin Dufaye
France
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia: "grès majorquin" pas de majuscule à majorquin (adjectif)
1 hr
  -> oui

agree  Luciana ANDRADE: El marés es una piedra calcárea, compuesta en un 99% por restos de fósiles marinos
1 hr

agree  Romain Gilbert Hann
4 hrs

agree  Premium✍️
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grès


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/real_estate/6932...

annick battesti
France
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosaire
10 hrs
  -> Merci Rosaire

agree  Premium✍️
5 days
  -> MERCI
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search