frontis rotulación

French translation: bandeau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:frontis rotulación
French translation:bandeau
Entered by: eftraductora

09:52 Aug 18, 2016
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: frontis rotulación
Buenos días:

Estoy traduciendo un dossier sobre una feria de turismo. En el apartado donde se detallan los tipos de stand que los expositores pueden contratar, aparecen las medidas de los espacios y de los rótulos.

En este caso, ¿cómo podría traducir frontis rotulación? Entendiendo que es el rótulo que se coloca en la parte frontal del stand.

Gracias,

Eva
eftraductora
Spain
Local time: 20:17
bandeau
Explanation:
http://www.service-expo.com/bandeaux-et-signaletique.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2016-08-18 15:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se puede decir "enseigne" a secas.

http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.s-com.fr/im...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 21:17
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enseigne façade
Martine Joulia
3marquage fronton
CAGR
3bandeau
María Belanche García


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marquage fronton


Explanation:
impression du logo ou d'une bâche publicitaire sur le fronton du stand...


http://pointvirguledesign.fr/wp-content/uploads/2015/11/Réfé...

CAGR
France
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enseigne façade


Explanation:
:)

Martine Joulia
Spain
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Martins (X)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bandeau


Explanation:
http://www.service-expo.com/bandeaux-et-signaletique.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2016-08-18 15:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

Se puede decir "enseigne" a secas.

http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.s-com.fr/im...

María Belanche García
France
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search