GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Jun 13, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Surveying / test de nutrición | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène Boily Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | les dessous |
| ||
4 | mystères |
| ||
3 | les petites ficelles |
|
les petites ficelles Explanation: ça peut aller? à mon avis ça donne bien le sens de "caché"... bien que "ficelle" porte en soi une nuance sémantique de compétence et de savoir faire que "entresijos" n'a pas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
les dessous Explanation: Creo que puede funcionar, ¡espero que te sirva! http://www.lefigaro.fr/societes/2011/06/12/04015-20110612ART... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mystères Explanation: Une idée. http://cedricko.com/Joomla/index.php?option=com_content&view... J'ai pensé aussi à "secrets" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.