correo basura

French translation: pourriel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:correo basura
French translation:pourriel
Entered by: Eugenia Sánchez

21:21 Dec 16, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Surveying
Spanish term or phrase: correo basura
es para la traducción de una página web, es el correo no deseado que se recibe por e-mail
Anne Leblanc
Spain
Local time: 15:35
pourriel
Explanation:
Pourquoi pas « pourriel »? C'est très répandu (voire entériné?) je crois.
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 10:35
Grading comment
oui je pense que c'est le mot exact, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7pourriel
Eugenia Sánchez
4 +4courrier indésirable
Michael Bastin
4spam
olivier saint germes


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
courrier indésirable


Explanation:
Spam peut se dire aussi



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-16 21:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

Laboratoire des Technologies Microsoft - SUPINFO Paris
Gestion du courrier indésirable sous Outlook (Anti Spam) ... Il faudra donc vérifier fréquemment votre dossier "courrier indésirable" avant de le supprimer ...
www.laboratoire-microsoft.org/articles/win/anti_spam/ - 40k - En cache - Pages similaires

Utiliser la fonction courrier indésirable de Outlook Express
Outlook Express, comme beaucoup de logiciels de messagerie et certains services de webmail, offre la possibilité de bloquer l'accès de sa messagerie aux ...
www.maison-facile.com/042article_rubrique.asp?num=1025

Michael Bastin
Spain
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michel13: c'est plus classique que "pourriel", mais c'est aussi une bonne traduction de "correo basura"
1 hr

agree  Catherine Laporte
12 hrs

agree  agsau
12 hrs

agree  maría josé mantero obiols
13 hrs

neutral  Brigitte Gaudin: Stricto sensu, "courrier indésirable" correspond à "correo no deseado" et "correo basura" exactement à "pourriel".
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
pourriel


Explanation:
Pourquoi pas « pourriel »? C'est très répandu (voire entériné?) je crois.

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
oui je pense que c'est le mot exact, merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michel13: exact, "pourriel" est de plus enplus utilisé en France
19 mins

agree  mpom (X): clair et concis
3 hrs

agree  Michael Bastin: pour moi "pourriel" est un néologisme forcé, mais je ne peux pas dire s'il est très utilisé ou pas
4 hrs

agree  Maria Schneider: il est a present plus utilise que courrier indesirable 187,000 hit contre 92,300 :)
14 hrs

agree  Brigitte Gaudin: Exactement !
15 hrs

agree  Dominique Roques
17 hrs

agree  MultiPro
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spam


Explanation:
Ya sé que es inglés, pero está claro que todos sabemos lo que es....

olivier saint germes
Spain
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Brigitte Gaudin: Nous avons des termes français qui font parfaitement l'affaire !
53 mins

agree  Michael Bastin: oui, dans le langage de tous les jours c'est ce qu'on dit
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search