calzonazo

French translation: femmelette

16:19 Sep 8, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Slang / sous-titrage
Spanish term or phrase: calzonazo
Esto es la hostia, macho! Uno se me casa, el otro se me va a vivir con la novia y el perro, y ahora éste me deja preñada a la del parking. Sois tres *****calzonazos****, macho.

Je comprends très bien le sens, mais je ne trouve pas de formulation qui me convienne...
Pour l'instant, j'en suis à "Vous êtes à la botte de vos nanas", mais ça ne me plaît pas trop.
Je cherche un terme ou une expression assez courts, étant donné que j'ai une contrainte de place (sous-titrage).
En anglais, c'est "pussy-whiped", il doit bien exister quelque chose d'aussi percutant en français....
Merci d'avance.
Sara M
Local time: 17:25
French translation:femmelette
Explanation:

ou chiffe molle


--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2007-09-08 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------


femmelette=>Homme faible, craintif, sans énergie


--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2007-09-08 17:09:17 GMT)
--------------------------------------------------


également toutou (toutou à sa mémère)


--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2007-09-08 17:11:30 GMT)
--------------------------------------------------


paillasson, serpillère...

le choix est grand pour maltraiter les hommes ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2007-09-08 17:14:23 GMT)
--------------------------------------------------


homme soumis...
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 18:25
Grading comment
Merci, j'ai opté pour chiffe molle.
Je cherchais quelque chose de bien spécifique (rendant l'idée de "domination par les femmes"), mais chiffe molle me plaît bien.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3femmelette
José Quinones


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
femmelette


Explanation:

ou chiffe molle


--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2007-09-08 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------


femmelette=>Homme faible, craintif, sans énergie


--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2007-09-08 17:09:17 GMT)
--------------------------------------------------


également toutou (toutou à sa mémère)


--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2007-09-08 17:11:30 GMT)
--------------------------------------------------


paillasson, serpillère...

le choix est grand pour maltraiter les hommes ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2007-09-08 17:14:23 GMT)
--------------------------------------------------


homme soumis...


José Quinones
Djibouti
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, j'ai opté pour chiffe molle.
Je cherchais quelque chose de bien spécifique (rendant l'idée de "domination par les femmes"), mais chiffe molle me plaît bien.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search