Tier

French translation: échelon

01:10 Sep 18, 2016
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Spanish term or phrase: Tier
Se trata de la respuesta operativa en casos de derrame y figura en el siguiente contexto:

"Se definen los niveles de equipos y los tiempos de respuesta para los Tiers 2 y 3"

Lo más adecuado considero sería "Niveaux" pero a efectos de evitar repetir el término en la misma frase me inclinaría por "Volet" (volets 1 et 2).

Muchas gracias de antemano!
Alesanto (X)
Local time: 05:35
French translation:échelon
Explanation:
http://www.littre.org/definition/échelon
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 01:35
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1échelon
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
échelon


Explanation:
http://www.littre.org/definition/échelon

JohnMcDove
United States
Local time: 01:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Martins (X)
23 hrs
  -> Merci bien, Paula. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search