GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Jul 27, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / sécurité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène Boily Local time: 06:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | harnais cuissard |
|
harnais cuissard Explanation: Par opposition au harnais "intégral" qui soutient le corps au complet, le harnais cuissard est recommandé pour les travaux où le risque de chute n'existe pas. http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc... http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc... Je n'ai pas trouvé de catalogue caribéen, donc utilisant le vocabulaire que vous donnez en exemple. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.