Atención al hipoacústico

French translation: Traitement/Prise en charge de l\'hypoacousie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Atención al hipoacústico
French translation:Traitement/Prise en charge de l\'hypoacousie
Entered by: Esteban Pons

14:37 Sep 7, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Attestation de formation
Spanish term or phrase: Atención al hipoacústico
Bonjour, je dois traduire une attestation universitaire.

En français je ne sais pas, pouvez-vous m'aider,
merci infiniment par avance pour votre aide, bonne fin de journée, Esteban
Esteban Pons
Local time: 04:11
Traitement/Prise en charge de l'hypoacousie
Explanation:
...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 04:11
Grading comment
Muchísimas gracias a todas y todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Traitement/Prise en charge de l'hypoacousie
María Belanche García
2Prise en charge des déficients auditifs
Mélodie Duchesnay
Summary of reference entries provided
Técnico Superior en Audiología Protésica
Mélodie Duchesnay

Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Traitement/Prise en charge de l'hypoacousie


Explanation:
...

María Belanche García
France
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Muchísimas gracias a todas y todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ISKAMA
16 hrs
  -> Gracias a ti.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Prise en charge des déficients auditifs


Explanation:
Autre suggestion pour rester dans l'idée de "prise en charge d'un patient avec un handicap spécifique".

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: Técnico Superior en Audiología Protésica

Reference information:
Técnico Superior en Audiología Protésica


    Reference: http://www.todofp.es/dctm/todofp/europass/t.superior-loe-esp...
Mélodie Duchesnay
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search