valoración

French translation: Évaluation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:valoración
French translation:Évaluation
Entered by: Alexandre Tissot

09:24 Mar 5, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Dossier médical
Spanish term or phrase: valoración
Re-bonjour,

Dans la partie "HISTORIA ONCOLÓGICA" dossier médical apparaît plusieurs fois le terme "valoración".

Contexte :

"Valorada en (clínica), se ofrece tratamiento QT que la paciente rechaza acudiendo a un Centro de Francia donde realiza tratamiento inmunológico.
En (mes), se coloca doble J en Policlínica XXX por hidronefrosis izquierda.
Acude por iniciativa propia a XXX de Oncología-Médica refiriendo astenia progresiva con molestias abdominales y aerofagia los últimos XXX días, donde tras valoración por la Dra. XXX se solicita actualización de estudio radiológico, objetivando metástasis ganglionares mediastínicas, derrame pleural izquierdo, Iinfangitis carcinomatosa pulmonar, metástasis suprarrenal izquierda, metástasis hepática, hidronefrosis bilateral, carcinomatosis peritoneal y adenopatias pélvicas y retroperitoneales."

Je pense à "auscultation" voire "examen" ou éventuellement "diagnostic" selon le contexte. Qu'en dites-vous ?

Merci pour votre aide précieuse.
Alexandre Tissot
Local time: 07:02
Évaluation
Explanation:
Examen, tampoco iría mal según el contexto, pero yo preferiría el término "évaluation". Es un término muy utilizado porque implica que ha hecho el examen y que en vista de lo que ha podido constatar, concluye que se necesitan otras pruebas.
Selected response from:

maria gomez
Local time: 07:02
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Évaluation
maria gomez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Évaluation


Explanation:
Examen, tampoco iría mal según el contexto, pero yo preferiría el término "évaluation". Es un término muy utilizado porque implica que ha hecho el examen y que en vista de lo que ha podido constatar, concluye que se necesitan otras pruebas.


    Reference: http://www.cchtravail.com/2011/08/le-medecin-traitant-qui-ne...
maria gomez
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Gracias, María.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET
1 min

agree  Cosmonipolita
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search