equipo sellador de guías

French translation: Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang).

09:12 Mar 17, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / transfusion sanguine/équipement de laboratoire
Spanish term or phrase: equipo sellador de guías
Bonjour à tous,
Je traduis un rapport sur la coopération et le développement concernant notamment la création de centres de transfusion sanguine au Nicaragua. J'ai du mal à comprendre le sens exact de "guías" dans la phrase suivante (dans une liste d'équipement de laboratoire à acheter, sans plus de contexte) :
"También se requiere adquirir un equipo sellador de guías con cuatro cabezales para agilizar la segmentación de la tabuladora de los productos sanguíneos en el área de fraccionamiento y la instalación de una centrífuga complementaria para tubos de 16 x 100."
Merci d'avance !
Christine Schmit (X)
Luxembourg
French translation:Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang).
Explanation:
Hola,

equipo sellador de guías = Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang). Habrá que comprobar la terminología con el enlace a continuación.

Espero haber podido ayudarte,

Salutations,
Selected response from:

Stéphanie SOLER
Local time: 01:02
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang).
Stéphanie SOLER


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang).


Explanation:
Hola,

equipo sellador de guías = Equipement Scelleuse (portable pour tube de poches à sang). Habrá que comprobar la terminología con el enlace a continuación.

Espero haber podido ayudarte,

Salutations,


    Reference: http://www.eolemed.com/Eole_dis/fr/main_produits.html
Stéphanie SOLER
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search