donante originaria de los ovocitos

French translation: donneuse d'ovocytes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:donante originaria de los ovocitos
French translation:donneuse d'ovocytes
Entered by: Nazareth

13:10 Dec 8, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: donante originaria de los ovocitos
Asimismo, conforme previene el articulo 5.6 , se le informa expresamente acerca de la limitación del estudio de la donante originaria de los ovocitos, además de hacerle constar que a la misma se le realizaron los estudios previstos en la citada norma, dirigidos a excluir como donantes a quienes carezean de buen estado de salud psicofisica y plena capacidad de obrar.....
Nazareth
Local time: 12:15
donneur d'ovocytes
Explanation:
A mon avis "d'origine" est superflu.


--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-12-08 13:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

DONNEUSE D'OVOCYTES

Plutôt au féminin, jejeje
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 12:15
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7donneur d'ovocytes
Véronique Le Ny


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
donneur d'ovocytes


Explanation:
A mon avis "d'origine" est superflu.


--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-12-08 13:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

DONNEUSE D'OVOCYTES

Plutôt au féminin, jejeje

Véronique Le Ny
France
Local time: 12:15
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
13 mins

agree  Béatrice DEZERALD: Tout à fait d'accord avec Véro30
19 mins

agree  ni-cole
20 mins

agree  Maria Laaroussi
26 mins

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
40 mins

agree  Leticia Colombia Truque Vélez
2 hrs

agree  Zaida Machuca Inostroza: oui, "donneuse" c'est bien et "originaire" me semble supperflu aussi
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search