marcapasoterapia

French translation: thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:marcapasoterapia
French translation:thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Entered by: eftraductora

09:12 May 7, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Spanish term or phrase: marcapasoterapia
Se trata de las especialidades manejadas en una unidad de cuidados intensivos de un hospital. Además de tratar a pacientes críticos y electrofisiología cardiaca, se maneja la "marcapasoterapia".

Gracias
eftraductora
Spain
Local time: 17:08
thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Explanation:
Ex.
Pour prévenir le décès par arrêt cardiaque, une thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker) est indiquée en présence d'anomalies significatives.
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1thérapie de resynchronisation cardiaque
Martine Joulia
3thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Pascale van Kempen-Herlant
Summary of reference entries provided
D’autres références...
montse c.

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)


Explanation:
Ex.
Pour prévenir le décès par arrêt cardiaque, une thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker) est indiquée en présence d'anomalies significatives.

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
thérapie de resynchronisation cardiaque


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Resynchronisation_cardiaque

Thérapie mise en oeuvre à l'aide d'un stimulateur cardiaque, également appelé parfois pace maker (marcapasos)

Martine Joulia
Spain
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  montse c.
32 mins
  -> Merci Montse. Bon lundi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: D’autres références...

Reference information:
... pour thérapie de resynchronisation cardiaque :

http://www.parlonsinsuffisancecardiaque.com/treatment/device...

http://titan.medhyg.ch/mh/formation/print.php3?sid=23030

montse c.
Spain
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search