GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Nov 1, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motor components / componentes del motor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 03:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | attelage mobile |
| ||
3 | alternateur |
|
alternateur Explanation: Cela a tout l'air d'être un alternateur (alternador). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attelage mobile Explanation: Se denomina tren alternativo al conjunto formado por pistones, cilindros y bielas, y sus elementos auxiliares. http://www.motoresdegas.com/index.php/tren-alternativo [...] il est question de l’attelage mobile, soit le vilebrequin, la bielle et leurs coussinets, le piston et ses segments. http://direns.mines-paristech.fr/Sites/Thopt/Diap/SE/seances... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|