Las arquetas de derivación

French translation: Boîtes de dérivation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Las arquetas de derivación
French translation:Boîtes de dérivation
Entered by: Irène Guinez

06:08 Oct 5, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Desarrollo y modernización de un astiller en Africa
Spanish term or phrase: Las arquetas de derivación
Los conductos serán de PE de alta densidad (PEAD) e irán enterrados a profundidad suficiente como para asegurar que no sufran daños estructurales.

Los equipos auxiliares en contacto con agua como válvulas, conectores, uniones, abrazaderas, anclajes, etc. serán de acero inoxidable o galvanizado en caliente.

Las arquetas de derivación serán dimensiones adecuadas, provistas de tapa de acero de 90 t de capacidad.

Las arquetas de toma serán de dimensiones no inferiores a 40x40 cm, provistas de tapa de acero de 90 t de capacidad.
Dentro de los edificios se proveerá de elementos de fontanería (grifería, duchas, etc.) de acero inoxidable.
Irène Guinez
Spain
Local time: 22:18
Boîtes de dérivation
Explanation:
Bonjour.
C'est une supposition.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-05 08:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leroymerlin.fr/v3/p/produits/electricite-domotiqu...
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 22:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Les regards de distribution/dérivation
Mélodie Duchesnay
3Boîtes de dérivation
Susana E. Cano Méndez


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Boîtes de dérivation


Explanation:
Bonjour.
C'est une supposition.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-05 08:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leroymerlin.fr/v3/p/produits/electricite-domotiqu...


    Reference: http://www.leroymerlin.fr/v3/p/produits/electricite-domotiqu...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 22:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Les regards de distribution/dérivation


Explanation:
Autre suggestion, si on parle bien de matériel lié à l'évacuation d'eau, car on fait référence ici à des équipements pour l'eau : conduites en polyéthylène à haute densité, valves, etc.
De plus il est fait référence d'une plaque en acier, d'une capacité de 90 tonnes.
Je pense qu'il s'agit du poids qui peut être soutenu par une "plaque de répartition" au m² (si un poids lourd roule dessus par exemple) placée au dessus du matériel.

Je pense donc à un regard de distribution ou dérivation.


    Reference: http://urvoy.eu/index.php/traitement-des-eaux-de-surface/reg...
    Reference: http://www.pipesystems.com/domains/pipesystems_com/data/free...
Mélodie Duchesnay
France
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search