GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Jun 10, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LaetitiaP Spain Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cartouche |
| ||
5 | cartouche |
| ||
4 | Boîtiers |
| ||
3 | boîtiers |
|
Boîtiers Explanation: On parle boîtier pour une turbine. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
boîtiers Explanation: Généralement los cajetines sont des boîtiers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cartouche Explanation: En dessin technique, la traduction de cajetín est cartouche. Il s'agit de la zone du plan où sont indiquées diverses informations (fournisseur, client, date, échelle, etc...). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cartouche Explanation: Sur un plan, cadre dans lequel sont portées notamment les indications nécessaires à l'identification de l'objet représenté. Reference: hhttp://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/cartouche/135... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.