15:08 Apr 27, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francois Boye United States Local time: 02:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mais qu'il ne s'estime satisfait. |
| ||
4 | mais non qu'il se considère satisfait des informations relatives aux relations ... |
|
mais qu'il ne s'estime satisfait. Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mais non qu'il se considère satisfait des informations relatives aux relations ... Explanation: ma suggestion -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2016-04-28 12:24:43 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: MAIS NON LE FAIT QU'IL SE... instead of 'mais non qu'il se..' -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2016-04-28 12:32:30 GMT) -------------------------------------------------- En d'autres termes, l'acheteur veut bien supprimer la condition suspensive; par contre, il exige que le nouvel associé ne remette pas en cause les informations relatives à l'entreprise qui lui ont été fournies. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.