07:32 Jun 6, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / vétérinaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luka Melara France Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | en retirant l'aiguille / lors du retrait de l'aiguille |
|
en retirant l'aiguille / lors du retrait de l'aiguille Explanation: D'après le contexte, je comprends que "en el retroceso" vient compléter "al inyectar". Le produit anesthésiant serait donc injecté en retirant l'aiguille. "retroceso. 1. m. Acción y efecto de retroceder." http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ret... |
| |
Grading comment
| ||