21:21 Jun 8, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Сe nest certainement pas du russe. Ce derait plutot de l'espagnol Explanation: Il n'y a rien à expliquer. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...de se prononcer conformément à nos intérêts. Explanation: L'idée, c'est ça. Maintenant, il peut y avoir d'autres formulations. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |