no es de su propiedad

French translation: car cela (le capital) ne lui appartient pas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no es de su propiedad
French translation:car cela (le capital) ne lui appartient pas
Entered by: EA Traduction

08:02 Apr 12, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / testament
Spanish term or phrase: no es de su propiedad
Consecuentemente, las operaciones financieras que realice la usufructuaria deben garantizar el capital, pues éste no es de su propiedad, sino que corresponde a los nudos propietarios. Esto es lo que no viene haciendo la usufructuaria, pues de la documentación obtenida por el Juzgado de Instrucción resulta la existencia de numerosos activos financieros en Suiza.

Bonjour, faut-il comprendre l'expression demandée comme : Par conséquent, les opérations financières effectuées par l’usufruitière doivent garantir le capital, donc celui-ci ne lui appartient pas mais appartient aux nus-propriétaires.

Ai-je bien compris ?
EA Traduction
France
Local time: 13:53
car cela (le capital) ne lui appartient pas
Explanation:
Sur le plan juridique et financier, l'usufruit présente des avantages, mais aussi quelques contraintes... Les règles à connaitre pour bien cerner les droits et les devoirs respectifs de l'usufruitier et du nu-propriétaire.
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 07:53
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4car cela (le capital) ne lui appartient pas
Francois Boye


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
car cela (le capital) ne lui appartient pas


Explanation:
Sur le plan juridique et financier, l'usufruit présente des avantages, mais aussi quelques contraintes... Les règles à connaitre pour bien cerner les droits et les devoirs respectifs de l'usufruitier et du nu-propriétaire.

Francois Boye
United States
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search