GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Mar 31, 2018 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Art/Literary - History / Héraldique/Bataille | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | vaincre par reddition de l'autre |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Rendimiento |
|
vaincre par reddition de l'autre Explanation: Ou "la victoire par reddition de l'autre/l'adversaire". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Rendimiento Reference information: Hola Yacine: tu interpretación es correcta. PIEZAS FUNDAMENTALES - Blasones Hispanos www.blasoneshispanos.com/.../03...y.../PiezasFundamentales.... La lanza, arma antigua de España, que es el palo, representa también vencer con rendimiento de otro, de donde dimanó la frase «rendir las armas», porque el vencido, en señal de estar rendido, arrojaba la lanza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.