GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:44 Dec 14, 2011 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Government / Politics / OEA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Émilie Diaz France Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Dirigée par |
| ||
2 +1 | représenté par |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
en cabeza de représenté par Explanation: littéralement : "au nom de" donc en adaptant: "représenté par" Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1444099 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dirigée par Explanation: Je dirai plus: "diriger par" "L'équipe est dirigée par le corrdinateur régional..." http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=339582 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.