GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:15 Oct 12, 2020 |
Spanish to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: François Tardif Canada Local time: 04:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s'endormir |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
s'endormir Explanation: Tampoco se dice “proceder a dormir” ya que el sueño viene solo, sin que hagamos nada… Debería decir “se preparó a dormir”, “se quedó dormido” o “se durmió”, simplemente… De la misma forma, en francés, uno “s’endort” simplemente. Entonces, mi sugerencia es la siguiente: « Ainsi, il a mis fin à sa prière et, croyant que celui qui demande, reçoit, il s'est (alors) endormi. » Con el « alors » siendo facultativo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.