02:48 Jan 27, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Furniture / Household Appliances / catálogo de mobiliario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chéli Rioboo France Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lane |
| ||
3 +2 | ETAGERE SUR RAILS |
| ||
3 | Ornière |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lane Explanation: It refers to the sevral lanes of specific articles existing in a store |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ornière Explanation: mais je ne sais pas trop dans ce contexte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ETAGERE SUR RAILS Explanation: Je pense que c'est cela : carrilera = rails Reference: http://www.almacendirecto.com/asp/familia.asp?codigo=139 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|